Condiciones generales
- 1. Definiciones
- 2. Generalidades
- 3. Precio y pago
- 4. Descripción
- 5 Ejemplo
- 6. Entrega
- 7. Riesgo
- 8 Título
- 9. Garantía
- 10. Responsabilidad civil
- 11. Derechos de propiedad intelectual
- 12. Fuerza mayor
- 13. Relación entre las partes
- 14. Renuncia
- 15. Tarea
- 16. Cláusula de separabilidad
- 17. Normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
- 18. Legislación aplicable y jurisdicciones competentes
1. Definiciones
En el presente documento, los siguientes términos tendrán los significados que se indican a continuación:
1.1
Por «Comprador» se entiende la organización o persona que adquiere Mercancías al Vendedor;
1.2
Por «mercancías» se entienden los artículos que el vendedor debe suministrar al comprador;
1.3
Por «derechos de propiedad intelectual» se entiende todas las patentes, los diseños registrados y no registrados, los derechos de autor, las marcas comerciales, los conocimientos técnicos y cualquier otra forma de propiedad intelectual que sea exigible en cualquier parte del mundo;
1.4
Por «precio de catálogo» se entiende la lista de precios de los productos que mantiene el vendedor, con las modificaciones que se introduzcan periódicamente;
1.5
Por «vendedor» se entiende Void Acoustics Research Limited, una sociedad privada inscrita en Inglaterra y Gales con el número de registro mercantil 07533536, cuyo domicilio social se encuentra en Unit L, The Fulcrum, Vantage Way, Poole, Dorset, BH12 4NU, Reino Unido.
2. Generalidades
2.1
Las presentes Condiciones Generales se aplicarán a todos los contratos de venta de Mercancías por parte del Vendedor al Comprador, con exclusión de cualquier otra condición a la que el Comprador haga referencia, ofrezca o en la que se base, ya sea durante la negociación o en cualquier fase de las relaciones entre las partes, incluidas las condiciones tipo o impresas presentadas por el Comprador, salvo que este indique expresamente por escrito, al margen de dichas condiciones, que desea que se apliquen y que el Vendedor lo haya reconocido por escrito.
2.2
Cualquier modificación de las presentes Condiciones Generales (incluidas las condiciones especiales acordadas entre las partes) no será aplicable salvo que el Vendedor la acepte por escrito.
2.3
Ninguna de las condiciones que figuren en la orden de compra, la confirmación del pedido, las especificaciones u otros documentos del Comprador, ni las que se adjunten a los mismos o se incluyan en ellos, formará parte del contrato por el mero hecho de que en este se haga referencia a dichos documentos.
2.4
Cada pedido o aceptación de un presupuesto de Mercancías por parte del Comprador al Vendedor se considerará una oferta del Comprador para adquirir Mercancías con arreglo a las presentes condiciones.
2.5
Ningún pedido realizado por el Comprador se considerará aceptado por el Vendedor hasta que este emita una confirmación por escrito del pedido o (si ocurre antes) entregue la Mercancía al Comprador.
2.6
Las presentes condiciones se aplicarán con exclusión de cualquier condición contraria incluida en las órdenes de compra u otra documentación precontractual, salvo que acordemos expresamente lo contrario por escrito.
3. Precio y pago
3.1
El precio será el que figure en la lista de precios vigente del Vendedor, menos el descuento acordado, o cualquier otro precio que las partes acuerden por escrito. El precio no incluye el IVA ni ningún coste o gasto relacionado con el embalaje, la carga, la descarga, el transporte y el seguro, importes que el Comprador deberá abonar adicionalmente en el momento de pagar las Mercancías.
3.2
El pago del precio, el IVA y cualquier otro gasto aplicable deberá efectuarse antes del envío de la mercancía.
3.3
El vendedor tendrá derecho a cobrar intereses de demora sobre las facturas vencidas, a partir de la fecha de vencimiento del pago y con carácter diario hasta la fecha de pago, a un tipo del 1,5 % mensual, independientemente de que se haya dictado sentencia o no, y sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del proveedor.
3.4
Si el pago del precio, o cualquier parte del mismo, no se efectúa en la fecha de vencimiento, el vendedor tendrá derecho a:
3.4.1
Exigir el pago por adelantado, antes de la entrega, de cualquier mercancía que no se haya entregado previamente;
3.4.2
Negarse a entregar cualquier Mercancía no entregada, independientemente de que se haya pedido en virtud del contrato o no, y sin incurrir en responsabilidad alguna frente al Comprador por la falta de entrega o cualquier retraso en la misma;
3.4.3
Rescindir el contrato.
3.5
El depósito realizado al realizar el pedido puede servir como confirmación del mismo y, como tal, no es reembolsable, salvo que el vendedor indique lo contrario por escrito.
4. Descripción
Cualquier descripción que se facilite o se aplique a los productos tiene únicamente fines identificativos, y el uso de dicha descripción no constituirá una venta por descripción. Para evitar cualquier duda, el comprador declara por la presente que no se basa en modo alguno en ninguna descripción a la hora de celebrar el contrato.
5 Ejemplo
En caso de que se muestre una muestra de la Mercancía al Comprador y este la inspeccione, las partes del presente contrato aceptan que dicha muestra se muestra y se inspecciona con el único fin de que el Comprador pueda juzgar por sí mismo la calidad del lote, y no con el fin de constituir una venta por muestra.
6. Entrega
6.1
Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los productos se realizará en el domicilio social del vendedor en la fecha especificada por este. El comprador deberá tomar todas las medidas necesarias para recibir los productos en el momento en que se pongan a su disposición.
6.2
La fecha de entrega especificada por el Vendedor es meramente orientativa. El plazo de entrega no constituirá una condición esencial del contrato. Si no se especifican fechas, la entrega se realizará en un plazo razonable. Sin perjuicio de las demás disposiciones de las presentes condiciones, el Vendedor no será responsable de ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (términos que incluyen, entre otros, la pérdida económica pura, el lucro cesante, pérdida de negocio, merma del fondo de comercio y pérdidas similares), costes, daños, cargos o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la entrega de los productos (incluso si se debe a la negligencia del vendedor), ni ningún retraso dará derecho al comprador a rescindir o anular el contrato, a menos que dicho retraso supere los 180 días.
6.3
Si, por cualquier motivo, el Comprador no aceptara la entrega de cualquiera de los Productos cuando estos estén listos para su entrega, o si el Vendedor no pudiera entregar los Productos a tiempo debido a que el Comprador no haya facilitado las instrucciones, los documentos, las licencias o las autorizaciones pertinentes:
6.3.1
El riesgo relativo a los bienes se transferirá al comprador (incluso en caso de pérdida o daño causado por negligencia del vendedor);
6.3.2
Se considerará que los productos han sido entregados; y
6.3.3
El Vendedor podrá almacenar la Mercancía hasta su entrega, momento en el que el Comprador será responsable de todos los costes y gastos relacionados (incluidos, entre otros, los de almacenamiento y seguro).
6.4
El Comprador deberá proporcionar, en el punto de entrega y a su cargo, el equipo y la mano de obra adecuados y apropiados para la carga de las mercancías.
6.5
Si el Vendedor entrega al Comprador una cantidad de Mercancías que supere o sea inferior en hasta un 50 % a la cantidad aceptada por el Vendedor, el Comprador no tendrá derecho a objetar ni a rechazar las Mercancías, ni ninguna de ellas, por motivo del exceso o del déficit, y deberá pagar dichas mercancías según la tarifa contractual prorrateada.
6.6
El vendedor podrá entregar la mercancía en lotes separados. Cada lote se facturará y abonará de conformidad con lo dispuesto en el contrato.
6.7
Cada entrega constituirá un contrato independiente y la anulación o rescisión de cualquier contrato relativo a una entrega no dará derecho al Comprador a rescindir o anular ningún otro contrato o entrega.
6.8
La cantidad de cualquier envío de Mercancías que el Vendedor haya registrado en el momento de su expedición desde su domicilio social constituirá prueba concluyente de la cantidad recibida por el Comprador en el momento de la entrega, salvo que el Comprador pueda aportar pruebas concluyentes que demuestren lo contrario.
6.9
El Vendedor no será responsable de la falta de entrega de los productos (incluso si se debe a una negligencia por parte del Vendedor), a menos que el Comprador notifique por escrito al Vendedor dicha falta de entrega en un plazo de 24 horas a partir de la fecha en la que, en circunstancias normales, se habrían recibido los productos.
6.10
Cualquier responsabilidad del Vendedor por la falta de entrega de los productos se limitará a la sustitución de los mismos en un plazo razonable o a la emisión de una nota de crédito, calculada proporcionalmente según la tarifa contractual, sobre cualquier factura emitida por dichos productos.
6.11
Cuando se especifiquen en cualquier otra documentación adjunta, las condiciones de entrega se ajustarán a lo dispuesto en los Incoterms 2010.
6.12
En lo que respecta a las declaraciones de exportación de todos los envíos EXW gestionados por el comprador, este será responsable de cualquier deuda aduanera que se derive de dicha declaración.
7. Riesgo
El riesgo sobre la mercancía se transferirá al comprador en el momento en que la mercancía salga de las instalaciones del vendedor. En caso de que el comprador opte por recoger la mercancía por su cuenta, el riesgo se transferirá cuando la mercancía le sea entregada o se le reserve para su recogida, lo que ocurra primero.
8 Título
8.1
La propiedad de los bienes no se transferirá al comprador hasta que el vendedor haya recibido íntegramente (en efectivo o en fondos disponibles) todas las cantidades que se le adeuden en relación con:
8.1.1
Los productos; y
8.1.2 «
»
Cualquier otra cantidad que el comprador deba al vendedor, o que llegue a deberle, por cualquier concepto.
8.2
Hasta que la propiedad de los productos haya pasado al comprador, este deberá:
8.2.1
Conservar los bienes a título fiduciario en calidad de depositario del vendedor;
8.2.2
Almacenar los productos (sin coste alguno para el vendedor) separados de todos los demás productos del comprador o de cualquier tercero, de tal manera que sigan siendo fácilmente identificables como propiedad del vendedor;
8.2.3
No destruirá, alterará ni ocultará ninguna marca identificativa o embalaje que figure en los productos o esté relacionado con ellos; y mantendrá los productos en condiciones satisfactorias y los mantendrá asegurados en nombre del vendedor por su precio total contra todos los riesgos, a satisfacción razonable del vendedor. Previa solicitud, el comprador deberá presentar la póliza de seguro al vendedor.
8.3
El comprador podrá revender los productos antes de que la propiedad le haya sido transferida únicamente en las siguientes condiciones:
8.3.1
Cualquier venta se efectuará en el curso normal de la actividad comercial del Comprador a su valor total de mercado; y
8.3.2
Dicha venta constituirá una venta de los bienes del Vendedor por cuenta propia del Comprador, y este actuará como parte principal al realizarla.
8.4
El derecho del Comprador a la posesión de los Bienes se extinguirá inmediatamente si:
8.4.1
El Comprador es objeto de una resolución de quiebra, llega a un acuerdo o convenio con sus acreedores, o se acoge de cualquier otra forma a cualquier disposición legal vigente en ese momento para el alivio de los deudores insolventes, o (si se trata de una persona jurídica) convoca una junta de acreedores (ya sea formal o informal), o entra en liquidación (ya sea voluntaria u obligatoria), salvo en el caso de una liquidación voluntaria solvente con el único fin de reestructuración o fusión, o se nombra a un síndico y/o gestor, administrador o administrador judicial de su empresa o de cualquier parte de la misma, o se presentan documentos ante el tribunal para el nombramiento de un administrador del Comprador, o el Comprador, sus consejeros o un titular de un gravamen flotante que reúna los requisitos (tal y como se define en el apartado 14 del Anexo B1 de la Ley de Insolvencia de 1986), o se apruebe una resolución o se presente una solicitud ante cualquier tribunal para la disolución del Comprador o para la concesión de una orden de administración con respecto al Comprador, o se inicie cualquier procedimiento relacionado con la insolvencia o la posible insolvencia del Comprador; o
8.4.2
El Comprador sufra o permita que se ejecute cualquier embargo, ya sea legal o equitativo, sobre sus bienes o en su contra, o incumpla o deje de cumplir cualquiera de sus obligaciones derivadas del Contrato o de cualquier otro contrato entre el Vendedor y el Comprador, o sea incapaz de pagar sus deudas en el sentido del artículo 123 de la Ley de Insolvencia de 1986, o el Comprador cese en su actividad comercial; o
8.4.3
El Comprador grava o carga de cualquier forma cualquiera de los Bienes.
8.5
El Vendedor tendrá derecho a reclamar el pago de los Bienes, aun cuando la propiedad de cualquiera de ellos no haya sido transferida por el Vendedor.
8.6
El Comprador concede al Vendedor, a sus agentes y a sus empleados una autorización irrevocable para acceder en cualquier momento a cualquier local en el que se encuentren o puedan encontrarse almacenados los productos, con el fin de inspeccionarlos o, en caso de que el derecho de posesión del Comprador haya cesado, para recuperarlos.
8.7
En caso de que el Vendedor no pueda determinar si determinadas Mercancías son aquellas respecto a las cuales ha cesado el derecho de posesión del Comprador, se considerará que el Comprador ha vendido todas las mercancías del tipo vendido por el Vendedor al Comprador, en el orden en que fueron facturadas al Comprador.
8.8
En caso de rescisión del contrato, independientemente de la causa, los derechos del vendedor (pero no los del comprador) recogidos en la presente cláusula seguirán vigentes.
9. Garantía
9.1
Durante un periodo de cuatro (4) años a partir de la fecha de entrega al comprador original (tal y como figura en la factura original o en el recibo de compra; es posible que se solicite una copia de estos documentos como prueba de las fechas de la garantía), el Vendedor garantiza al Comprador de cada producto nuevo (siempre que se haya adquirido en un distribuidor autorizado de Void y se haya instalado con amplificadores y ajustes homologados por Void) que está libre de defectos de materiales y mano de obra y que cada producto cumplirá o superará todas las especificaciones publicadas por el fabricante para cada modelo respectivo. El vendedor se compromete a reparar o sustituir (a su discreción) todas las piezas defectuosas sin coste alguno por mano de obra ni materiales, con sujeción a las siguientes disposiciones:
9.1.1
El comprador deberá notificar al vendedor por escrito inmediatamente después de que se haya puesto de manifiesto el defecto;
9.1.2
El defecto se debe a un fallo en el diseño, los materiales o la fabricación por parte del vendedor.
9.2
El Vendedor no asumirá ninguna responsabilidad por la reparación o sustitución según lo especificado en la presente garantía si el producto dañado ha sido objeto de uso indebido, accidente, negligencia o incumplimiento de los procedimientos normales de mantenimiento; o si el número de serie ha sido borrado, alterado o eliminado. El Vendedor tampoco aceptará responsabilidad alguna por, o derivada de, modificaciones inadecuadas, piezas no autorizadas o reparaciones no autorizadas. La presente garantía no cubre ningún daño a los altavoces ni ningún otro daño consecuente derivado del incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita.
9.3
El vendedor subsanará cualquier defecto, independientemente de la causa del fallo (salvo en los casos excluidos), mediante reparación o sustitución. Void subsanará el defecto y enviará el producto en un plazo razonable tras la recepción del producto defectuoso en un centro de servicio técnico autorizado por Void.
9.4
El Vendedor tendrá derecho, a su entera discreción, a reembolsar el precio de los productos defectuosos en caso de que dicho precio ya se haya abonado.
9.4.1
Si los productos necesitan reparación, el comprador deberá ponerse en contacto con Void o con un centro de servicio técnico autorizado por Void para obtener un R.A.N. (número de autorización de devolución) e instrucciones sobre cómo devolver el producto al centro de servicio técnico autorizado por Void o a Void.
9.4.2
El vendedor (o su centro de servicio autorizado) iniciará las reparaciones necesarias tan pronto como reciba el producto devuelto. Por favor, guarda la caja original y todos los materiales de embalaje por si fuera necesario realizar un envío. Todos los productos que se devuelvan a la fábrica o al centro de servicio para su reparación deben enviarse a portes pagados.
9.5
Si las reparaciones realizadas por el Vendedor o por el centro de servicio técnico autorizado por el Vendedor no son satisfactorias, se indica al Comprador que lo notifique por escrito al Vendedor en el plazo de una (1) semana tras la recepción de los Productos. Si el defecto o el mal funcionamiento persiste tras un número razonable de intentos por parte de Void para subsanarlo, el Comprador tendrá entonces la opción de elegir entre el reembolso o la sustitución de dichos Productos sin coste alguno. El reembolso será por un importe igual al precio de compra real, sin excederlo, sin incluir impuestos, intereses, seguros, gastos de formalización ni otros gastos financieros (deducida la depreciación razonable del producto). Si fuera necesario un reembolso, el Comprador deberá poner el producto defectuoso o que presente un mal funcionamiento a disposición del Vendedor, libre de cualquier gravamen u otras restricciones.
9.6
El Vendedor se reserva el derecho a modificar o cambiar el equipo (total o parcialmente) en cualquier momento antes de su entrega, con el fin de incorporar las mejoras eléctricas o mecánicas que considere oportunas, sin que ello implique obligación alguna de modificar o cambiar cualquier equipo entregado anteriormente, ni de suministrar nuevo equipo de acuerdo con especificaciones anteriores.
9.7
El Comprador no tendrá derecho a reclamar a Void indemnización alguna por daños incidentales derivados de cualquier defecto en los Productos. Esto incluye cualquier daño causado a otro producto o productos como consecuencia de dicho defecto.
9.8
Ninguna persona está facultada para ampliar, modificar o alterar la presente garantía. La vigencia de la presente garantía no se prolongará por el tiempo durante el cual el comprador se vea privado del uso del producto. Las reparaciones y las piezas de recambio proporcionadas en virtud de la garantía solo estarán cubiertas por la parte de la garantía que aún no haya vencido.
10. Responsabilidad civil
10.1
Sin perjuicio de lo dispuesto en la condición 6, las siguientes disposiciones establecen la totalidad de la responsabilidad financiera del Vendedor (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) frente al Comprador en relación con:
10.1.1
Cualquier incumplimiento de las presentes condiciones;
10.1.2
Cualquier uso o reventa por parte del Comprador de cualquiera de los Productos, o de cualquier producto que incorpore cualquiera de los Productos; y
10.1.3
Cualquier declaración, afirmación o acto u omisión ilícito, incluida la negligencia, que surja en virtud del contrato o en relación con él.
10.2
Todas las garantías, condiciones y demás términos implícitos en la legislación o el derecho consuetudinario (salvo las condiciones implícitas en el artículo 12 de la Ley de Venta de Mercancías de 1979) quedan, en la medida en que lo permita la ley, excluidos del contrato.
10.3
Ninguna disposición de las presentes condiciones excluye ni limita la responsabilidad del Vendedor:
10.3.1
Por muerte o lesiones personales causadas por negligencia del Vendedor; o
10.3.2
En virtud del artículo 2(3) de la Ley de Protección del Consumidor de 1987; o
10.3.3
Por cualquier asunto respecto al cual sería ilegal que el Vendedor excluyera o intentara excluir su responsabilidad; o
10.3.4
En caso de fraude o declaración fraudulenta.
10.4
Con sujeción a las condiciones 6 y 8:
10.4.1
La responsabilidad total del Vendedor por contrato, responsabilidad extracontractual (incluida la negligencia o el incumplimiento de una obligación legal), declaración falsa, restitución o cualquier otra causa, que surja en relación con la ejecución o la ejecución prevista del contrato, se limitará al precio del contrato; y
10.4.2
La Empresa no será responsable ante el Comprador por el lucro cesante, la pérdida de negocio o la merma del fondo de comercio, ya sean directos, indirectos o consecuentes, ni por ninguna reclamación de indemnización por daños consecuentes de cualquier tipo (sea cual sea su causa) que surja del contrato o esté relacionada con él.
11. Derechos de propiedad intelectual
Todos los derechos de propiedad intelectual que se generen o deriven de la ejecución del presente contrato pasarán a ser, en la medida en que aún no se hayan adquirido, propiedad absoluta del vendedor, y el comprador deberá hacer todo lo que sea razonablemente necesario para garantizar que dichos derechos se adquieran por parte del vendedor mediante la formalización de los documentos pertinentes o la celebración de acuerdos con terceros.
12. Fuerza mayor
El Vendedor no será responsable de ningún retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si dicho retraso o incumplimiento se debe a acontecimientos o circunstancias que escapen a su control razonable, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, huelgas, cierres patronales, accidentes, guerras, incendios, averías en las instalaciones o la maquinaria, o la escasez o indisponibilidad de materias primas procedentes de una fuente de suministro natural, y el Vendedor tendrá derecho a una prórroga razonable del plazo de cumplimiento de sus obligaciones. Si el retraso persiste durante un tiempo que el Vendedor considere irrazonable, podrá, sin que ello le suponga responsabilidad alguna, rescindir el contrato.
13. Relación entre las partes
Ninguna disposición de las presentes Condiciones Generales se interpretará en el sentido de que establezca o implique ninguna sociedad o empresa conjunta entre las partes, y nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales se considerará que convierte a ninguna de las partes en agente de la otra.
14. Renuncia
El hecho de que cualquiera de las partes no haga valer, en cualquier momento o durante cualquier período, uno o varios de los Términos y Condiciones aquí establecidos no constituirá una renuncia a los mismos ni al derecho a hacer valer, en cualquier momento posterior, todos los Términos y Condiciones del presente Acuerdo. Cada derecho o recurso del Vendedor en virtud del contrato se entiende sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor, ya sea en virtud del contrato o no.
15. Tarea
El vendedor podrá ceder el contrato, o cualquier parte del mismo, a cualquier persona, empresa o sociedad. El comprador no tendrá derecho a ceder el contrato, ni ninguna parte del mismo, sin el consentimiento previo por escrito del vendedor.
16. Cláusula de separabilidad
Si alguna cláusula o disposición de las presentes Condiciones Generales fuera declarada nula, ilegal o inaplicable por cualquier motivo por un tribunal competente, dicha disposición se separará del resto y las demás disposiciones seguirán en pleno vigor y efecto, como si las presentes Condiciones Generales se hubieran acordado sin la disposición nula, ilegal o inaplicable.
17. Normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Cuando se suministra como AEE en el marco del comercio entre empresas (B2B), el fabricante invoca la norma 12.2 y transfiere todas las obligaciones relativas a los RAEE al usuario final B2B.
18. Legislación aplicable y jurisdicciones competentes
El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con la legislación de Inglaterra, y las partes se someten por la presente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.